忍者ブログ

もう一度やるか。1号

Backup of teacup's AutoPage.

ファミレスにて

ファミレスの期間限定スイーツの中に「パルフェ」という
見慣れぬものを見つけた。

はて、「パフェ」を今どきのお洒落なカンジで書くと
こうなるのだろうかと思った。

例えば「ストオブ」が「ストーブ」になり
「ピザ」が「ピッツァ」に変わっていったような…。

「スイーツ」なんて言葉も最近だよな、ちなみに。


で、帰宅して調べてみたら、どちらも綴りは一緒だけど…

パフェ …生クリームなどを添えたアイスクリームの冷菓。
パルフェ…生クリームをベースにしたアイスクリーム。パフェ。

微妙にニュアンスが違うなぁ。
がしかし、後付け感は ばりばり する。('A`)

拍手

PR

コメント

3. 無題

語源は一緒でも、日本のパフェとは全然別物みたいっすよ。

<a href="http://tamagoya.ne.jp/potechi/2005/20051031.htm" target="_blank">http://tamagoya.ne.jp/potechi/2005/20051031.htm</a>

# しかし「パルフェ」だけでググると、エロゲー
# (またはPS2の全年齢ギャルゲー)の方が、たくさん
# 引っかかるあたりが日本らしいというか…。orz

2. 無題

ぱるふぇ、かぅいー…。(・∀・)

1. 無題

&gt; ぱるふぇ、かぅいー…。(・∀・)

本題ほっといて、結局そっちに行くのかね…。(^^;

プロフィール

HN:
ギン
自己紹介:

カレンダー

04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

リンク